CALEFFI38246.04IGBDFEFunzioneFunctionFunktionFonctionnementFunciónIl miscelatore termostatico viene utilizzato negli impianti di produzionedi acqua ca
Regolazione dellatemperaturaSetting thetemperatureRegelung derTemperaturRéglage de latempératureRegulación de latemperaturaLa regolazione della temper
BloccaggiotaraturaPreset lockingBlockierung derEinstellungBlocage duréglageBlocaje de laregulaciónPosizionare la manopola sul numero desiderato, svita
In service tests should be carried out regularly to monitor the mixerperformance, as deterioration of performance could indicate that thevalve and/or
Les essais en service servent à vérifier régulièrement les prestations dumitigeur, étant donné qu’une détérioration des prestations peuventindiquées l
SicurezzaSafetySicheraeitSécuritéSeguridad· Se il miscelatore termostatico non è installato, messo in servizio emanutenuto correttamente secondo le is
· Wenn der Thermostatmischer nicht gemäß den Angaben desWartungsheftes eingebaut, in Betrieb genommen oder benutzt wird,kann es sein, dass er nicht ko
· Si la mezcladora termostática no ha sido instalada, puesta en servicioy mantenida correctamente según las instrucciones contenidas eneste manual, pu
CaratteristichetecnicheTechnicalCharacteristicsTechnischeEingenschaftenCaractéristiquestechniquesCaracterísticastécnicas· Campo di regolazione: 30÷65°
MaterialiMaterialsWerkstoffMatériauMaterial· Corpo: lega antidezincificazione UNI EN 12165 CW602N, cromato· Otturatore: PPO· Molle: Acciaio inox· Elem
UtilizzoUseAnwendungUtilisationUtilizaciónI miscelatori termostatici Caleffi serie 521, date le caratteristiche di portata,possono essere installati p
Produzioneistantanea diacqua caldaInstantaneousproduction ofhot waterWormwasserproduktion mitWandheizkesselProductiond'eau chaudeinstantanéeProdu
Before installing a Caleffi Series 521 mixer, the system must be inspectedto ensure that its operating conditions are within the range of the mixer,ch
Avant la pose du mitigeur thermostatique Caleffi série 521, l’installationdoit être contrôlée afin de s'assurer que les conditions opérationnelle
SchemiapplicativiApplicationDiagramsEinbaubeispielSchémasd’applicationEsquemaaplicativoMIX324FREDDA/BLUCOLD/BLUEKALTFROIDEFRIACALDA/ROSSOHOT/REDWARMCH
Messa in servizioCommissioningInbetriebnahmeMise en servicePuesta en servicioDopo la installazione, la valvola deve essere provata e messa in servizio
Comments to this Manuals