Caleffi 643 Z-ONE User Manual

Browse online or download User Manual for Radiators Caleffi 643 Z-ONE. Caleffi 643 Z-ONE User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 12
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Valvola di zona motorizzata con contatto ausiliario
Motorised zone valve with auxiliary contact
Motor-Zonenventil mit Hilfskontakt
Vanne de zone motorisée avec contact auxiliaire
Válvula de zona motorizada con contacto auxiliar
Válvula de zona com motor e com contacto auxiliar
Gemotoriseerd zoneventiel met microschakelaar
68244.03
I
GB
D
F
E
P
NL
Le valvole di zona permettono l’intercettazione automatica dei circuiti idraulici
negli impianti di climatizzazione.
Le valvole di zona della serie 642 (2 vie) e 643 (3 vie) sono dotate di otturatore
con ritorno a molla e di servocomando con motore sincrono e microinterruttore
ausiliario. Tali soluzioni le rendono estremamente versatili consentendone
l’impiego sia in impianti di riscaldamento che in impianti di condizionamento.
Il servocomando è dotato di un particolare sistema di aggancio rapido al corpo
valvola, per rendere più semplice la sua eventuale rimozione.
The zone valves can be used to automatically shut off hydraulic circuits in
heating and cooling systems.
The zone valves in the 642 series (2-way) and 643 series (3-way) are fitted with
an obturator with spring return, as well as an actuator with synchronous motor
and auxiliary microswitch. These solutions make the devices extremely
versatile, which means application is possible in both heating and air
conditioning systems.
The actuator is connected to the valve body by means of a special quick push-
fit connection, which makes its removal easier, if required.
Die Zonenventile ermöglichen die automatische Absperrung der
Hydraulikkreise in Klimaanlagen.
Die Zonenventile der Serie 642 (Zweiwegeventile) und der Serie 643
(Dreiwegeventile) haben einen Schieber mit Rückzugfeder und einen
Stellantrieb mit Synchronmotor und Hilfsschalter. Dadurch sind sie extrem
vielseitig einsetzbar, und sowohl für Heizungs- als auch Klimaanlagen geeignet.
Dank der speziellen Schnellkupplung kann der Stellantrieb problemlos vom
Ventilgehäuse genommen werden.
Les vannes de zone permettent d’orienter automatiquement le fluide caloprteur
dans les circuits de chauffage et rafraîchissement.
Les vannes de zone de la rie 642 (2 voies) et 643 (3 voies) sont équipées
d’un obturateur avec ressort de rappel et d’un servomoteur avec moteur
synchrone et contact auxiliaire. Ce modèle peut aussi bien convenir pour du
chauffage que pour du rafraîchissement.
Le servomoteur est équipé d’un système de raccordement rapide au corps de
la vanne pour faciliter le démontage lors des opérations d’entretien.
Las válvulas de zona permiten cortar automáticamente el flujo de agua en las
instalaciones de climatización.
Las válvulas de zona de las series 642 (2 vías) y 643 (3 vías) están dotadas de
obturador con muelle de retorno y de un servomando con motor ncrono y
microinterruptor auxiliar. Estos dispositivos las hacen muy versátiles y permiten
utilizarlas tanto en instalaciones de calefacción como de aire acondicionado.
El servomando está provisto de un sistema especial de enganche rápido al
cuerpo de la válvula que facilita su eventual extracción.
Funzione
Function
Funktion
Fonction
Función
Função
Werking
1
642 - 643 series
www.caleffi.com
© Copyright 2010 Caleffi
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 11 12

Summary of Contents

Page 1 - 642 - 643 series

Valvola di zona motorizzata con contatto ausiliarioMotorised zone valve with auxiliary contactMotor-Zonenventil mit HilfskontaktVanne de zone motorisé

Page 2

Die Installation muss von qualifizierten Personen, unter Beachtungder gültigen Normen, durchgeführt werden.Bei unsachgemäßem Einbau und unsachgemäßer

Page 3

Las válvulas de zona deben ser instaladas por personalespecializado y de conformidad con las normas vigentes.Si la instalación, la puesta en servicio

Page 4 - User outlet

De installatie van de zoneventielen dient uitgevoerd te worden doorgekwalificeerd personeel en in overeenstemming met de geldendevoorschriften.Indien

Page 5

As válvulas de zona permitem a intercepção automática dos circuitoshidráulicos nas instalações de climatização.As válvulas de zona da série 642 (2 via

Page 6

InstallazioneInstallationEinbauInstallationInstalaciónInstalaçãoInstallatie3HydrauliccharacteristicsConnection Kv (m3/h) Max. differential pressure (k

Page 7

La valvola di zona a due vie può essere installata sia sulla mandata che sulritorno; per una corretta installazione occorre rispettare il senso di flu

Page 8

BAABUser outlet3-way installed on the returnpipe with mixer position andON/OFF operationBAABUser outlet3 vie(in assenza di alimentazione la via A è ch

Page 9

AperturamanualeManualopeningOuverturemanuelleManiobramanualAberturamanualManueleopeningSi può effettuare l’apertura manuale agendo direttamente sulla

Page 10

Rimozione delservocomandoRemoving theactuatorAbnahme desStellantriebsDépose duservomoteurExtracción delservomandoRetiro doservocomandoDemontage vande

Page 11

Montaggio delservocomandoMounting theactuatorEinsetzen desStellantriebsMontage duservomoteurMontaje delservomandoMontagem doservocomandoMontage van de

Page 12

L’installazione delle valvole di zona deve essere eseguita da partedi personale qualificato in accordo con la vigente normativa.Se le valvole di zona

Comments to this Manuals

No comments