Stabilizzatore automatico di portatacompatto, con cartuccia in polimeroICompact automatic flow rate regulatorwith polymer cartridgeGBKompakter automat
Les dispositifs AUTOFLOW®sont des stabilisateurs automatiques dedébit servant à maintenir un débit de fluide constant lorsque lesconditions de fonctio
3Gli stabilizzatori di portata AUTOFLOW®vanno preferibilmenteinstallati sulla tubazione di ritorno del circuito, rispettando il senso diflusso evidenz
4La cartuccia interna può essere rimossa facilmente dal corpo valvola pereventuale verifica o sostituzione, svitando la ghiera ferma cartucciaedagendo
5CorpoBodyGhiera ferma cartucciaCartridge locking nutCartucciaCartridgeCartucciaCartridgeAdattatoreAdapterAnello ferma adattatoreAdapter locking ringA
6I dispositivi AUTOFLOW®devono essere installati da un installatore qualificato inaccordo con i regolamenti nazionali e/o i relativi requisiti locali.
7Bei der Ausführung hydraulischer Anschlüsse ist darauf zu achten, das Gewindedes Ventilgehäuses nicht mechanisch überzubeanspruchen. Im Lauf der Zeit
8Os dispositivos AUTOFLOW®devem ser instalados por um instalador qualificadode acordo com as regulamentações nacionais e/ou os respectivos requisitosl
Comments to this Manuals